Este blog é sobre beleza, bem-estar e “Lifestyle”.

This blog is about beauty, wellness from the inside out and Lifestyle.

sábado, 14 de outubro de 2017

PURE PURPOSE - Wheatgrass and Lemongrass Coffee Body Scrub & Mask


É um esfoliante de corpo hidratante e uma máscara com propriedades curativas num só produto. O produto promete: Limpeza, antisséptico, cura e desintoxicante. Vem numa embalagem de 180g em pó. O preço no website da marca é de £13,50.
Descrição:
É produto de limpeza poderoso que exfoliará sua pele removendo células mortas e melhorando a circulação. O Trigo também facilita o mecanismo de rejuvenescimento interno e melhora o brilho e elasticidade da pele. Embalados com inúmeros nutrientes e vitaminas, especialmente vitaminas A, C e E, que alimentam sua pele e através do processo de desintoxicação, ajudam a prevenir borbulhas e a acne. Bastante eficaz para pele sensível e problemática. Também pode ajudar com psoríase e eczema.
Ingredientes: pó de semente de café, açúcar, pó de trigo, óleo de amêndoa doce, sal de mar, vitamina E, óleo essencial de “Lemongrass”, extrato de semente de toranja, geraniol e limoneno.

Como usar?

Segui a indicação da marca e experimentei o produto como esfoliante corporal assim como mascara facial. Como base para ambos uso, tirei da embalagem com uma colher de plástico e coloquei num recipiente de vidro. Juntei pouco a pouco água para criar uma certa pasta para facilitar o uso do esfoliante/mascara.
Devemos usar este produto no duche pois tem tendência a sujar tudo a volta, quando começamos a massajar o produto na pele. Tem um cheiro maravilhoso, o travo a café é ligeiro e muito agradável. Sentimos ao massajar o produto a fazer efeito na pele. Devemos deixar a fazer efeito 5 minutos conforme indicação da marca e depois passamos por água. A pele ficou muito macia e bastante hidratada. Adorei o resultado. Aconselho a lavar bem a banheira de seguida.

Usei-o também como esfoliante/ mascara no rosto. Decidi coloca-lo com o lavatório por baixo e com cuidado para não sujar muito a minha volta. Massajei o produto muito suavemente na pele evitando os olhos, sendo a minha pele sensível e senti picar na zona a volta do nariz e o queixo, como se o produto estivesse a fazer o seu trabalho. Deixei ficar um pouco mais dos 5 minutos e quando retirei notei os meus poros reduzidos. A minha pele ficou mais luminosa, desintoxicada, macia e hidratada. Este produto é excelente como mascara, fiquei surpreendida pelo positivo.


Minha Opinião:

Já tinha utilizado anteriormente esfoliantes a base de café e nunca gostei deles, tinham um muito cheiro intenso a café, faziam muita sujidade e não via qualquer resultado positivo.
Nada a ver com este produto que para além de ser natural sem químicos nocivos, tem cheiro muito agradável e faz o que promete.  Fiquei fã da mascara esfoliante, mesmo com pele sensível, tolero-a bem. Vale a pena aguentar o picotar pois o resultado é fantástico. Tenho cuidado para massajar a pele suavemente para não agredir a pele e depois o produto faz o seu milagre deixando a minha pele limpa, luminosa e muito suave.

Recebi o produto para testar através do Clube OBL, que é uma forma excelente de conhecer novos produtos sem químicos nocivos mas em nada influenciou a minha opinião.



It is a moisturizing body scrub and a mask with healing properties in a single product. The product promises: Cleansing, antiseptic, healing and detoxifying. It came in 180g powder pack. The price in the brand's website is £ 13.50.
Description:
It is powerful cleanser that will exfoliate your skin removing dead cells and improving circulation. Wheat also facilitates the internal rejuvenation mechanism and improves skin's radiance and elasticity. Packed with numerous nutrients and vitamins, especially vitamins A, C and E, which feed your skin and through the detoxification process, they help prevent breakouts and acne. Most effective for sensitive and problem skin. It can also help with psoriasis and eczema.
Ingredients: Coffee seed powder, Sugar, Wheatgrass powder, Sweet Almond oil, Sea Salt, Vitamin E, Lemongrass essential oil, Grapefruit seed extract, Geraniol and Limonene.

How to use?
I followed the brand indication and tried the product as a body scrub as well as a face mask. As a basis for both uses, I took out the packaging with a plastic spoon and placed it in a glass container. I added little by little water to create a certain paste to facilitate the use of the exfoliating / mascara.
We should use this product in the shower because it tends to get everything dirty around you when we start massaging the product on the skin. It smells wonderfully, the coffee scent is very light and I love Lemongrass scent. We can feel when massaging the product on the skin, it working on the skin. We should leave the effect 5 minutes as indicated by the brand and then we rinse with water. The skin became very soft and much moisturized. I loved the result. Rinse the bath well then.
I also used it as a scrub / mascara on the face. I decided to put it with the washbasin underneath and to be careful not to dirty much around. I massaged the product very gently on the skin avoiding the eye area because my skin is sensitive and I felt itching in the area around the nose and rhe chin, as if the product was doing its job. I left it stay a little longer than 5 minutes on my skin and when I rinse it off,  I noticed my pores reduced and my skin more luminous, detoxified, soft and moisturized. It's great as a mask, I was surprised by the positive.

My opinion:
I had previously tried coffee scrubs and never liked them, they had a very intense smell of coffee that I didn´t like, it was messy in the shower and did not see any positive results.
Can´t say this about this product besides being a natural product without harmful chemicals, it does smell very nice and does what it promises. I am a fan of exfoliating mascara, even with sensitive skin, I tolerate it quite well. It pays to endure the itching because the results are fantastic. I am careful to massage the skin gently and then the product does its miracle leaving my skin clean, luminous and very soft.
I received the product to test through the OBL Club, which is an excellent way to get to know new products without harmful chemicals, but it didn´t influence, my opinion at all.

Já experimentaram algum esfoliante a base de café? Como foi a vossa experiencia?
Have you ever tried any coffee body scrub? How did it work for you?



Source: https://www.purepurposecosmetics.co.uk/product/wheatgrass-lemongrass-coffee-body-scrub-mask/
*Received this product to test and review it. This review is based on my own and honest opinion.

segunda-feira, 2 de outubro de 2017

Compras na Primark /Primark Purchases



Passei pela Primark e não resisti a fazer umas comprinhas .
I passed by Primark and could not resist making some shopping.
Minhas compras na @primark / My Primark purchases:

1
- Metallic Brush Set with a back makeup bag and 4 brushes (power brush, liquid contour brush, contour brush and highlighter brush). Os pinceis são muitos macios e podemos dar-lhes vários usos. Adorei-os. E ainda vieram com uma linda bolsinha preta para maquilhagem. The brushes are very soft and we can give them various uses. I loved them. And it came with beautiful black makeup bag.
2- Oil Pulling Sachet mint flavour. Ouvi falar muito disto dos benefícios do óleo de coco para as gengivas e não resisti em experimentar. É bem diferente do habitual elixir. I've heard a lot about the benefits of coconut oil for gums and I have not resisted experimenting. It is quite different from the usual elixir.

3
- Travel bottle set. Excelente conjunto de frascos perfeito para viagem. It an excelent bottle set for travelling.

4
- 6 way nail buffer. Conjunto de Limas com varias faces que dá sempre jeito. Very useful product.

5
- 5 pairs sport footies. Perfeito para o dia-a-dia em dias quentes. Perfect for daily use on hot days.

6
- 3 pairs cushion sole shoe liners. Estes pesinhos são bons para o ginásio. Good to workout.

Costuma ir a Primark? O que acham das minhas comprinhas?
Do you usually go to Primark? What do you think of my shopping?


 Xoxo
Patrícia

quarta-feira, 30 de agosto de 2017

Compras na Decathlon


Passei pela Decathlon para comprar umas coisas que a fisioterapeuta me indicou como a bola de massagem e acabei por comprar estes itens. Tenho dificuldade a resistir a tanta variedade e a baixo preço:

I visited  Decathlon to buy some things that the physiotherapist indicated to me as the massage ball and I ended up buying these items. I have difficulty resisting so much variety and at a low price:


Vou descrever da esquerda para a direita :
- Gym and Pilates shorts Slim efect tamanho XL : Perfeito para usar no verão por debaixo dos vestidos de praia por causa das minhas pernas serem muito juntas;
- Fitness shots Slim tamanho XL: Ideal para usar no verão quer para fazer ginastica quer para alturas mais casuais;
- Chinelos de praia da Tribord 35/36 com tecido entre os dedos: As havainas que estão tanto na moda não dão para mim, pois o plastico entre os dedos me magoam devido a atonomia dos meus dedos. Para além de pequenos são especiais, sim eu sei.  Então somente posso usar chinelos de tecido entre os dedos. Comprei a um excelente preço 8,99€. :);
- Massage Ball da Aptonia: A minha fisioterapeuta utilizou em mim com excelentes resultados então decido comprar para mim para massajar as minhas pernas onde tenho umas lesões;
-Ultra compact  Banane da Quechua cinzenta: Uma bolsa para guardar os seus pertences e atar a cintura para fazer caminhas;
- Massage Hand da Aptonia: Um excelente auxiliar para fazer uma massagem no corpo a si próprio. Faz uma excelente auto-massagem;
- Kiprum Strap rl da Kalenj - meia com suporte no tornozelo tamanho 35/36: Como tenho problema de estabilidade no tornozelo direito no verão, esta meia pode ser uma ajuda aquando das caminhas mais prolongadas, que evito devido as dores;
- Arpenaz 100 cour da Quechua - conjunto de meias respiraveis tamanho 35/38 : Vou usar-las nos tenis em substituição as normais de algodão.


I will describe from left to right:
- Gym and Pilates shorts Slim efect size XL: Perfect for wearing in the summer underneath the beach dresses because my legs are very close together;
- Fitness shots Slim size XL: Ideal for summer use for both gymnastics and more casual situations;
- Tribord 35/36 beach slippers with fabric tissue between the toes: The havaianas that are so fashionable do not work for me, because the plastic between the fingers hurt me, due to the atony of my fingers. Apart from beeing small my toes, they are special too, yes I know. So I can only wear cloth slippers between my fingers. Bought at a great price € 8.99. :);
- Massage Ball by Aptonia: My physical therapist used me with excellent results so I decided to buy for myself to massage my legs where I have lesions;
-Ultra compact Banane of the Quechua gray: A bag to store your belongings and tie the waist for walks;
- Aptonia Massage Hand: An excellent aid to massage the body yourself. Makes an excellent self-massage;
- Kiprum Strap rl from Kalenj - Stocking with ankle support size 35/36: As I have stability problem in the right ankle in the summer, this sock can be an aid to the longer walks, which I avoid due to the pain;
- Arpenaz 100 cour Quechua - set of breathable socks size 35/38: I will use them in the tennis shoes in substitution of the normal ones of cotton.


O que acham do Decathlon? O que costumam comprar?

What do you think of my purshases?

quinta-feira, 3 de agosto de 2017

Motivo da minha ausência / Reason for my absence


Olá a todos!

Sei que há muito que não escrevo no blog e queria vos dizer que continuo por aqui, somente não tive possibilidade conciliar a minha escrita com a minha vida profissional e minha saúde. Tenho fibromialgia já há muitos anos, penso que a volta de 17 anos e cada ano que passa traz novidades e sinto que com o avançar da idade, a minha situação tem piorado. Outras complicações saúde surgiram, o que não ajudaram em nada. O meu emprego é muito exigente e tenho saído muito desgastada, pelo que uso a pouca energia que me resta para as tarefas do dia a dia. Sou uma iniciante neste mundo dos blogs e gosto de escrever com calma, estando ainda longe de ser uma blog expert. Infelizmente para não ajudar, o meu computador novo não funciona e o velho não quer também colaborar. Por agora vou estar mais presente no instagram, que é a rede social preferida e que permite partilha quer para facebook e twitter. Sem duvida que vou voltar assim que as novas tecnologias colaborem.
Tudo de bom para vocês!

Hello Everyone!

I know that I have not written in the blog for a long time and I wanted to tell you that I'm still here, I just could not reconcile my writing with my professional life and my health. I have fibromyalgia for many years ( +/- 17 years) and each passing year it brings new problems and I feel that with the advancing age, my situation has worsened. Other health complications arose, which did not help at all. My job is very demanding and I have been very worn out, so I use the little energy I have left for day-to-day tasks. I'm a beginner in this world of blogging and I like to write calmly, I am still far from being an expert blog. Unfortunately not helping too, my new computer does not work and the old one does not want to collaborate either. For now I will be more present in instagram, which is the preferred social network and that allows sharing for both facebook and twitter. Without a doubt, I will return as soon as the new technologies cooperate.
All the best to you!

Beijinhos,
Kisses,
Patricia

terça-feira, 23 de maio de 2017

Resultado do Passatempo Primavera

E quem ganhou estes miminhos, quem foi?


a Rafflecopter giveaway


A vencedora do Passatempo foi Adriana Rito! Muitos Parabéns! Fico a espera que me envies os teus dados.



Agradeço a todos que participaram e fiquem atentao que brevemente vai sair um novo passatempo para território português e ilhas.



xoxo
Patrícia

domingo, 21 de maio de 2017

Feira Medieval de Benfica



Fui ontem dia 20 Maio pela primeira vez à Feira Medieval de Benfica, que fica no Parque Silva Porto em Benfica . A feira teve inicio na quinta feira as 16h e termina hoje as 24h. Podemos encontrar bancas onde é possível comprar produtos inspirados nos tempos antigos.  A animação de rua é dedicada a questões histórias.  Os cidadãos da época, figurantes, desfilaram quando estava a visitar a feira (coloquei um video no meu instagram, passem por lá). O programa da feira tem vários eventos planeados como momentos de teatro em palco,  um torneio medieval a cavalo e apeado na liça, danças medievais e espectáculos de dança do ventre. Como todas as feiras medievais também há espaço para gastronomia e tasquinhas, com pratos inspirados na época medieval. A feira tem uma dinâmica fantástica, cheio de energia com um ambiente familiar.
As minhas comprinhas ficaram-se por umas especiarias para fazer couscous, um chá para dores reumáticas da banca Las Colmenas – Plantas Medicinales e um balsamo natural de manteiga de karité, da banca Sabonetes & Companhia com um poder de hidratação fantástico para o corpo e rosto. Experimentei-o nas mãos e com somente uma pequena quantidade, ficaram completamente nutridas e macias, o que me convenceu a comprá-lo. 

I went yesterday for the first time to the Medieval Fair of Benfica, which is in the Parque Silva Porto in Benfica. The fair began on Thursday at 4:00 p.m. and ends today at midnight. We can find stands where it is possible to buy products inspired by the old times. Street animation is dedicated to story matters. The citizens of the time, extras, paraded when I was visiting the fair (I put a video in my instagram, go there). The program of the fair has several events planned as stage moments on stage, a medieval turner on horseback and descent in the field, medieval dances and belly dance shows. Like all medieval fairs there is also a space for gastronomy and taverns, with dishes inspired by medieval times. The fair has a fantastic dynamic, full of energy with a family atmosphere.

My purchases were some spices to make couscous, a rheumatic tea from the stand Las Colmenas - Plantas Medicinales and a natural balm of shea butter, from the Sabonetes & Companhia stand with a fantastic moisturizing power for the body and face . I tried it on the hands, and only a small amount left them completely nourished and soft, which led me to buy it. 

Gostam de feiras medievais? Quais é que já visitaram?
Do you like medieval fairs? Which have you  already visited?

xoxo
Patrícia





Sources: http://www.jf-benfica.pt/feira-medieval-de-benfica-5-a-8-de-maio/
https://nit.pt/out-of-town/back-in-town/feira-medieval-benfica-ja-esta-semana

quarta-feira, 3 de maio de 2017

BIO4NATURAL - 100% Natural

 

A Bio4Natural é uma marca de cosmética biológica 100% portuguesa.
O seu conceito é viver em total harmonia com a natureza, respeitando os princípios da sustentabilidade social e ambiental.
Todos os ingredientes são 100% naturais e totalmente produzidos em Portugal.
Os produtos são continuamente sujeitos a processos de controlo e de certificação pela ECOCERT Greenlife. Sem conservantes ou corantes artificiais adicionados. Os produtos são vegan e não são testados em animais. No site da Bio4Natural podem ver toda a gama da marca e comprar na sua loja on-line.
Descobri esta marca no Biomercado. Mais tarde encontrei-a no Supermercado do Corte Inglês.

Bio4Natural is a 100% Portuguese bio cosmetic brand. Its concept is to live in harmony with the nature, respecting the principles of social and environmental sustainability. All the ingredients are 100% natural and produced in Portugal. The products are subject to control and certification processes by ECOCERT Greenlife. No added artificial preservatives or dyes. The products are vegan and are not tested on animals. On the Bio4Natural website you can see the full range of the brand and buy from your online store.
I discovered this brand in Biomercado. Later I found it too at the Corte Ingles Supermarket.



Sabonete Líquido de Lavanda:
É 100% natural e biológico à base de azeite biológico e óleo vegetal de amêndoas doces, com óleo essencial de Lavanda. O sabonete líquido lavanda é indicado para o cuidado diário das mãos.
Ingredientes: Aqua, Potassium Olivate**, Prunus Dulcis Saponified oil**, Lavandula Angustifolia oil ***
**Produzido com ingredientes naturais
***Ingredientes provenientes de agricultura biológica

Liquid Lavender Soap:
It is 100% natural and organic based on organic olive oil and vegetable oil of sweet almonds, with Lavender essential oil. Lavender liquid soap is indicated for the daily care of hands.
Ingredients: Aqua, Potassium Olivate**, Prunus Dulcis Saponified oil**, lavandula Angustifolia oil*
*Ingredients from organic farming
**Made using organic ingredientes

Sabonete Líquido Original:
É 100% natural e biológico à base de azeite biológico, de óleo vegetal de amêndoas doces e o óleo vegetal de pinhão, com 3 óleos essenciais: alecrim, laranja e limão. O sabonete líquido original é indicado para o cuidado diário das mãos.
Ingredientes: Aqua, Potassium Olivate**, Prunus Dulcis Saponified oil**, Pinus Pina Saponified oil **, Citrus Aurantium Dulcis (Orange) peel oil*, Rosmarinus officinalis***, citrus limon peel oil*** 
**Produzido com ingredientes naturais
***Ingredientes provenientes de agricultura biológica

Liquid original soap:
It is 100% natural and organic based on organic olive oil, vegetable oil of sweet almonds and vegetable oil of pinion, with 3 essential oils: rosemary, orange and lemon. The original liquid soap is indicated for daily hand care.
Ingredients: Aqua, Potassium Olivate**, Prunus Dulcis Saponified oil**, Pinus Pina Saponified oil**, Citrus Aurantium Dulcis (Orange) peel oil*, Rosmarinus Officinalis*, Citrus Limon peel oil*
*Ingredients from organic farming
**Made using organic ingredientes

Eu utilizo ambos como gel duches, pois são bons demais para os utilizar somente para as mãos. O Sabonete Líquido de Lavanda tem um aroma fantástico a Lavanda e deixa a pele limpa e hidratada. Ajuda-me a relaxar num dia stressante de trabalho. Acho que o Sabonete Líquido Original é o mais hidratante dos dois, deixando a minha pele mais macia e nutrida.

I use them as showers gel because these products are too good to be used only for the hands. The Lavender Liquid Soap has a fantastic lavender scent and leaves the skin clean and moisturized. It helps me relax on a stressful day at work. In my opinion, the Original Liquid Soap is the most moisturizing of the two, leaving my skin softer and nourished.




Sabonete Natural 100% Puro:
É um sabonete 100% natural e biológico, à base de óleo de amêndoa e azeite biológico. Alto poder de hidratação sem aroma. O sabonete natural 100% puro é indicado para o cuidado diário do rosto, mãos e corpo.
Ingredientes: Sodium olivate**, Prunus dulcis Saponified oil**, Aqua
**Produzido com ingredientes naturais

100% Pure natural soap:
It is a 100% natural and organic soap, based on almond oil and organic olive oil. It is very moisturizing without scent. 100% pure natural soap is indicated for the daily care of the face, hands and body.
Ingredients: Sodium olivate**, Prunus dulcis Saponified oil**, Aqua
**Produced with natural ingredientes
  
Sinto me muito bem com este sabonete. A minha pele fica suave e hidratada. Geralmente a minha pele não se dá muito bem com produtos com cheiros muito intensos causando-me alergias, pelo que este sabonete é uma excelente opção para mim. Excelente para peles sensíveis.

I feel very good with this soap. My skin becomes smooth and moisturized. Usually my skin doesn´t get along with products with very intense, causing me allergies, so this soap is an excellent option for me. Great for sensitive skin.


Sabonete com óleo essencial de lavanda:
É 100% natural e biológico à base de óleo de amêndoa e azeite biológico, com óleo essencial de lavanda. O sabonete 100% puro com óleo essencial de lavanda é indicado para o cuidado diário do rosto, mãos e corpo.
Ingredientes: Sodium olivate**, Prunus dulcis Saponified oil**, Aqua, Lavandula Angustifolia oil***
*Ingredientes provenientes de agricultura biológica
**Produzido com ingredientes naturais

Essential lavender oil soap:
It is 100% natural and organic based on almond oil and organic olive oil, with lavender essential oil. The 100% pure soap with lavender essential oil is indicated for the daily care of the face, hands and body.
 Ingredients:Sodium olivate**, Prunus dulcis Saponified oil**, Aqua, Lavandula Angustifolia oil*
*Ingredients from biological agriculture
**Produced with natural ingredients

Já experimentar vários sabonetes de lavanda e posso indicar que este tem uma excelente qualidade/preço. A minha pele sensível reage bem e mantém-se hidratada.
Have tried several lavender soaps and I can indicate that this one has an excellent quality / price. My sensitive skin reacts well and stays hydrated.


Sabonete com óleo essencial de Alecrim:
É 100% natural e biológico à base de óleo de amêndoa e azeite biológico, com óleo essencial de alecrim. O sabonete 100% puro com óleo essencial de alecrim é indicado para o cuidado diário do rosto, mãos e corpo.
Ingredientes: Sodium olivate**, Prunus dulcis Saponified oil**, Aqua, Rosmarinus officinalis*
*Ingredientes provenientes de agricultura biológica
**Produzido com ingredientes naturais 

Essential Rosemary oil soap:
It is 100% natural and organic based on almond oil and organic olive oil, with rosemary essential oil. The 100% pure soap with rosemary essential oil is indicated for the daily care of the face, hands and body.
Ingredients: Sodium olivate**, Prunus dulcis Saponified oil**, Aqua, Rosmarinus officinalis*
*Ingredients from biological agriculture
**Produced with natural ingredients
 

Gosto muito de beber chá de alecrim e de colocar óleo essencial de alecrim no difusor de aromaterapia, deixando a casa com um cheirinho fabuloso. Pelo quando vi um sabonete de alecrim, quis logo o experimentar. Nunca tinha usado um sabonete de alecrim, fiquei rendida, tem um cheirinho muito agradável e deixa a minha pele macia.

I love to drink rosemary tea and to put rosemary essential oil in the aromatherapy diffuser, leaving the house with a fabulous scent .When I saw this rosemary soap, I wanted to try it out immediately. I had never used rosemary soap and I loved it, it smells so good and leaves my skin soft.



Já conheciam esta marca? Deixem os vossos comentários.
Already knew this brand? Leave your comments.

xoxo
Patrícia




Sources: https://www.bio4natural.pt/en/

quarta-feira, 26 de abril de 2017

Compras no Biomercado #2



O Biomercado é um misto entre mercearia e restaurante e só vende produtos de origem biológica em Lisboa na zona do Saldanha. Podem ler mais sobre o Biomercado neste artigo anterior.  

The Biomercado is a joint between grocery and restaurant and only sells products of biological origin in Lisbon near Saldanha. You can read more about the Biomercado in this previous post

Numa das minhas visitas, partilho convosco o que comprei:

-Tiras de Milho Natural Bio Amaizin sem glúten e são vegan. Simplesmente adoro-as. Gosto sempre ter estas tiras de milho em casa.
-Tiras de Milho Chili Bio Amaizin sem glúten e são vegan. São uma ligeiramente picantes e são deliciosas.
- Concentrado de tomate 22% Bio. Sou cuidadosa no que diz respeito aos concentrados de tomate por causa do meu estomago, pelo que opto sempre por bio. Boa qualidade/preço.
Passando para outro tipo de produtos.
- Pasta de dentes bio de menta com fluor da Lavera. Tem um sabor agradável a menta. Esta é a 2º pasta natural que experimento e achei-a bastante agradável.
-Gel de Limpeza de Rosto Basic Sensitiv bio da Lavera para peles sensíveis. O melhor que há no mercado qualidade/preço para peles sensíveis na minha opinião. A maioria dos produtos para peles sensíveis tem tendência a ser mais para peles secas, mas este não, deixa a pele limpa e tonificada, sem deixá-la oleosa. No tempo mais frio alterno com leites, óleos e balsamos de limpeza.



In one of my visits, I share with you what I bought:

- Natural Amaizin Gluten Free Natural Corn Streams and Vegan. I just love them. I always like having these strips of corn at home.
- Gluten Free Chili Bio Amaizin and Vegan Streams. They are a slightly spicy and are delicious.
- Tomato concentrate 22% Bio. I am careful with regard to tomato concentrates because of my stomach, so I always opt for bio. This one is a good quality / price.
Moving on to other types of products.
- Lavera mint toothpaste with fluoride. It has a pleasant mint flavor. This is the 2nd natural paste I try and I find it quite pleasant.
-Lavera Basic Sensitiv bio Cleansing Gel for sensitive skin. The best there is in the market quality / price for sensitive skins in my opinion. Most products for sensitive skin tend to be more for dry skin, but this does leave the skin clean and toned without leaving it oily. In the coldest time, I use it alternating with milks, oils and cleansing balms.


Costumam ir a Supermercados Biológicos? Deixem os vossos comentários
Do they usually go to Bio Supermarkets? Leave your comments

Xoxo Patrícia

quinta-feira, 20 de abril de 2017

NATURISIMO EXCLUSIVE GOOD HAIR DAY DISCOVERY BOX



Naturisimo Exclusive Good Hair Day  Discovery Box traz uma variedade de 9 produtos de tamanho de viagem e amostras, de produtos de cabelo de luxo, naturais e veganos, para garantir que todos os dias sejam um bom dia de cabelo, tudo apresentado numa caixa de presente reutilizável.. Custou-me £ 13,95 com portes gratuitos mundial, e o conteúdo tem o valor de £ 36. Foi uma boa compra. Esta é uma box de beleza única, por isso não é necessária subscrição, eu sou um grande fã deste tipo de caixas sem compromissos e sabemos de antemão o que vem lá dentro.

Naturisimo Exclusive Good Hair Day  Discovery Box is a hand-picked assortment of 9 travel and sample sized products, of luxe, natural & vegan-friendly hair products to ensure that every day is a good hair day, all presented in a reusable gift box. It costed £13.95 with free worldwide shipping, and the contents are worth £36. It´s a good deal.  This is a one-off beauty box, so no subscription is needed. I am a big fan of this type of boxes without compromises and we know in advance what comes in there.



Naturisimo Exclusive Good Hair Day  Discovery Box vem com os seguintes produtos:
Inside the Naturisimo Exclusive Good Hair Day  Discovery Box, you'll find:

• Tabitha James Kraan Golden Citrus 4 in 1 Organic Conditioner, 60ml:
Um condicionador 4-em-1 maravilhosamente perfumado, que tem múltiplos usos.
A beautifully scented 4-in-1 conditioner which has multiple uses.

• John Masters Sea Mist, 60ml:
Este spray dá ao cabelo, o aspecto de ter estado na praia.
This spray gives the hair, the look of being on the beach.

• Balance Me Protect and Shine Shampoo, 30ml:
Um champô natural que limpa o cabelo e garante que cada vertente é mais forte e mais brilhante .
A natural shampoo that cleanses hair and ensures that each strand is stronger and shinier.

• Balance Me Protect and Shine Conditioner, 30ml:
Um condicionador natural profundamente nutritivo para melhorar o brilho, brilho e suavidade num instante.
A deeply nourishing natural conditioner to enhance shine, gloss and softness in an instant.

• Fushi Really Good Hair Oil, 10ml:
Um tratamento durante a noite ou pré-champô que promove o crescimento saudável do cabelo.
An overnight or pre-shampoo treatment that promotes healthy hair growth.

• Rahua Voluminous Shampoo, 12ml:
Um champô 100% natural que deixa o cabelo mais forte, cheio de volume e com um brilho natural.
A 100% natural shampoo that leaves hair stronger, full of volume and with a natural shine.

• Rahua Voluminous Conditioner, 10ml:
Um condicionador de luz 100% natural que protege o cabelo enquanto adiciona volume para todos os tipos de cabelo.
A 100% natural light conditioner that protects hair whilst adding body to all hair types.

• John Masters Citrus & Neroli Detangler, 10ml:
Uma fórmula diária leve que desembaraça e protege todos os tipos de cabelo.
A lightweight daily formula that detangles  and protects all hair types.

• John Masters Rose & Apricot Hair Milk, 5ml:
É o creme de cabelo leve sem enxaguar perfeito para todos os tipos de cabelo e deixa sensação sedosa e macia, sem qualquer gordura ou peso.
It's the perfect lightweight  leave-in hair milk for all hair types and leaves it feeling silky and soft without any grease or heaviness.


Esta caixa tem produtos que nunca experimentei, pelo que é uma grande oportunidade para experimentar cuidados capilares sem químicos nocivos.

This box has products that I've never tried, so it's a great opportunity to try out harmful chemical-free hair care.

O que acham deste tipo de box?
What do you think about these kind of box?

xoxo
Patrícia




Source: https://www.naturisimo.com/products.cfm?id=2504

segunda-feira, 17 de abril de 2017

PASSATEMPO PRIMAVERA ( Encerrado)



Para comemorar a chegada da Primavera, que adoro, lancei um novo passatempo. Seleccionei um conjunto de produtos de beleza ( dois vernizes da Yves Rocher baie rose e hibiscus rouge , um corrector zéro defaut da Yves rocher na cor bege mat e uma mascara pequena de pestanas de cor preta Sumptuous da Estée Lauder) que certamente vão gostar. Para se habilitarem a ganhar, apenas têm que seguir as regras e preencher correctamente o questionário em baixo.

Regras ( obrigatórias):


Regras Extras ( não obrigatórias) :
  • Regram/Repost a imagem do passatempo do meu instagram @ justbebypatricia com hastag #justbebypatriciapassatempo no vosso perfil ( o vosso perfíl tem de ser público, se for privado não podem fazer esta regra pois eu não posso validar esta entrada);
  • Colocar gosto na página no twitterhttps://twitter.com/justbebypat;
  • Divulgar o passatempo na vossa página do twitter de forma pública;
  • Seguir via Pinterest: https://pt.pinterest.com/justbebypat/ ;
  • Pin a imagem do passatempo do meu Pinterest @justbebypat com hastag #justbebypatriciapassatempo no vosso perfil.

Termina dia 19 de Maio as 12h. Passatempo válido para residentes em Portugal ( ilhas incluído).
O resultado do vencedor assim que o tiver será publicado no blog, no facebook e no twitter, e terá uma semana para me contactar. Se não obter resposta, volto a seleccionar outro vencedor.
Após o envio do prémio, não se me responsabilizo pelo dano ou extravio do mesmo.


A vencedora do Passatempo foi Adriana Rito. Muitos Parabéns! 



Boa sorte!

Xoxo Patrícia

sábado, 15 de abril de 2017

COCONUT OIL LIP BALM FROM COCO LOCO PRODUCTS



Recebi este bálsamo labial de óleo de coco da marca Coco Loco do #OBLCLUB para fins de teste. Eu usei-o diariamente durante 3 semanas sem parar, trazendo-o sempre no meu bolso/mala.

O bálsamo labial é um produto essencial de beleza para mim porque meus lábios são muito secos. Devido ao fato de ter herpes labial de vez em quando, eu preciso manter meus lábios diariamente muito hidratados, com bálsamos labiais livres de derivados de petróleo. Tenho inúmeros tubos por todo lado, porque eu preciso de aplicá-los repetidamente ao longo do dia.
O bálsamo labial Coco Loco contém óleo de coco orgânico, óleo de girassol orgânico, cera de abelhas orgânica, vitamina E, entre outros ingredientes e tem um cheiro maravilhoso a coco. Para quem adora coco, este é o bálsamo labial que tem de experimentar sem falta. Não contêm cores artificiais, glúten, parabenos, ftalatos, sódio laurel e não é testado em animais (perfeito). Eu adoro a sua pequena forma arredondada, que se encaixa perfeitamente no contorno dos meus lábios, para uma aplicação fácil e rápida. Tem o tamanho perfeito para levar comigo para todo o lado (na mala, no bolso...).
Este bálsamo labial é hidratante, deixando os meus lábios nutridos e protegidos contra o frio e a poluição ambiental por um bom período de tempo. Acho este balsamo labial simplesmente fantástico, pois quando eu o aplico, eu consigo sentir os óleos orgânicos a nutrir meus lábios. Tem uma boa relação de qualidade/ preço. Na minha opinião, para ser perfeito devia ter SPF para proteger contra a UVA e UVB.


I received this Coco Loco Coconut Oil lip balm from #OBLCLUB for testing purposes. I used it every day for 3 weeks nonstop, carrying it around in my purse or pocket.

Lip balm is an essential beauty product for me, because my lips are very dry. Due to the fact that I have lip herpes time to time, I need to keep daily my lips very moisturized, with petroleum derivatives free lip balm. I have countless tubes everywhere around me, because I need to apply them repeatedly.
The Coco Loco Coconut Lip Balm contains organic coconut oil, organic sunflower oil, organic beeswax, vitamin E, among other ingredients and smells lovely like a softly coconut. For coconut lovers this is the lip balm it´s a must have. It is without animal testing, artificial colors, gluten, parabens, phthalates, sodium laurel (its perfect!). I love the small round shape of the balm, which fits the contours of my mouth perfectly for easy on-the -go application. It´s the perfect size to take with me everywhere (purse, pocket…).
This lip balm is moisturizing, leaving my lips hydrated and protected against the cold weather and environmental pollutants for a long period of time. I find this lip balm just great, because when I apply it, I can feel the organic oils nourishing my lips. It is a good quality/ price option. In my opinion, to be totally perfect, it should have SPF to protect against the UVA e UVB.


Já experimentaram? Se sim, deixem os vossos comentários.
Have you tried it yet? If so, leave your comments.





Sources: https://www.cocolocoproducts.com/collections/featured-products/products/coconut-oil-chapstick
*Received this product to test and review it. This review is based on my own and honest opinion.